。
《中国产经新闻》 "报导的是不是同一件事?
不是 (抗击新冠肺炎)敦组织慰问参加武汉抗疫医护人员家属活动探访时间:2020-03-2209:47:13来源:中新网3月22日,北京市委社会工委在圆明园、中国植物园组织开展“我为英雄点赞”—北京市扶贫协作和支援合作地区抗击新冠肺炎疫情医务人员家属慰问活动。
当日,市委社会工委书记、市总工会主席龙晓华分别率队到圆明园和中国植物园,慰问参加抗击新冠肺炎疫情的医务人员家属。
慰问团与医务人员家属交谈。
新华社记者张晨霖摄"说的是同一件事吗?
不是 "大爷家6万6的猪被泡水,求村里作证,可孙子当着村民的面指证他,大爷情急下说出实情挽回一命"上这个新闻里还有:济南济群律师事务所律师王新亮也告诉中新网记者,当地媒体报道这件事时,却用了“瓦片泡水”这一词语,这种打破常规的表述并不严谨,很有可能会诱导网友产生歧义。
如果村民根据媒体的报道,推断是大爷将这头6万多的猪丢进了水里,媒体和村民都不具备专业知识,这很容易造成责任的混乱。
律师还说,根据新闻中提供的大爷和孙子的对话,可以判断出,事情发生后,大爷的情绪很激动,一直要孙子对媒体说,“和六十头猪比起来,命根子算个屁事。
”而孙子也一时着急,口不择言,脱口而出这句话。
律师认为,这种说法可能会被理解成:大爷猪丢了6万多,所以孙子认为,丢个猪跟亲人的性命比起来,6万就不是什么事了。
如果这件事被报道出去,民众看到的可能是一条丢了猪和自己父亲的命,在大爷眼中不值一提,民众可能还会作出错误解读。